Dokumente übersetzen

Traduire des documents avec Microsoft Word - comment ça marche !

Traduire des documents avec Microsoft Word - voici comment faire !

Même si de nos jours, beaucoup de gens parlent et comprennent plus ou moins bien l’anglais, le français ou l’espagnol, la plupart d’entre eux ont des difficultés avec les termes techniques, la grammaire correcte et le langage des affaires. Si l’on reçoit par exemple un article spécialisé dans cette langue, on ne comprend souvent rien. Inversement, il peut arriver que l’on veuille envoyer un texte écrit en allemand à un partenaire commercial ou à un correspondant en Suède, en Chine ou à Chioggia, qui ne comprennent pas l’allemand. Mais grâce à Microsoft Office 365 Home, il est possible de traduire très rapidement des documents et de les convertir dans la langue cible. Nous vous expliquons ici comment cela fonctionne

Traduire des documents : sections individuelles

Vous comprenez la plupart des termes, mais il en manque quelques-uns ici et là ? Pas de problème ! Il est très facile de traduire un document Microsoft Word section par section. Les étapes suivantes sont nécessaires :

  • Il faut d’abord sélectionner avec le bouton gauche de la souris la partie du texte qui doit être traduite dans la langue cible.
  • Avec le bouton droit de la souris, cliquer sur le texte sélectionné et choisir „Traduire“ dans le menu.
  • Dans la fenêtre qui apparaît alors, le texte est déjà traduit en allemand.
  • Si l’on souhaite traduire dans une autre langue, on peut sélectionner la langue souhaitée dans le champ „Vers“ à l’aide du menu déroulant.
  • Si le texte original doit être remplacé dans la nouvelle langue cible, il faut sélectionner le paragraphe correspondant et cliquer sur „Insérer“. La section de texte est alors convertie dans la nouvelle langue.
  • Si l’on souhaite conserver les deux versions linguistiques, il suffit de placer le curseur dans le document à l’endroit où le texte doit apparaître dans la langue cible et de cliquer ensuite sur „Insérer“.
  • Bien entendu, ces étapes fonctionnent également dans le sens inverse, par exemple si l’on souhaite traduire des documents de l’allemand vers l’anglais.

Attention : ces étapes ne permettent de traduire que des documents rédigés dans Word, Excel ou PowerPoint. Outlook dispose de son propre traducteur, qui doit être installé en tant que module complémentaire à partir d’Office Store. Il permet de traduire un texte de message électronique sans préparation. Dans ce cas, la traduction s’affiche directement à côté de la zone de lecture dans la boîte de réception.

Traduire un document Word dans son intégralité

Microsoft Word permet de traduire non seulement des passages de texte isolés, mais aussi des documents complets dans d’innombrables langues.

  • Pour cela, il faut d’abord cliquer sur le bouton „Traduire“ dans l’onglet „Vérifier“.
  • Ensuite, il faut sélectionner „Traduire le document“.
  • Les langues source et cible peuvent maintenant être sélectionnées dans la fenêtre de droite.
  • Cliquez ensuite à nouveau sur „Traduire“, Word crée alors automatiquement un nouveau fichier avec le document traduit.

Une traduction rapide et facile

Pour ceux qui souhaitent une traduction rapide sans Word, Google propose un outil très utile. La traduction des documents n’est toutefois pas toujours exempte d’erreurs.

  • Le document correspondant est d’abord ouvert dans Google Docs.
  • Dans le menu supérieur, cliquer sur „Outils“ et sélectionner „Traduire le document“.
  • Il faut ensuite donner un nom au document et choisir la langue.
  • Cliquer sur „Traduire“.
  • Une version contenant la traduction s’ouvre alors dans une nouvelle fenêtre.

Attention : si l’on utilise le traitement de fichiers Microsoft Office, il peut arriver que „Traduire le document“ ne s’affiche pas. Dans ce cas, le fichier doit d’abord être converti.

Que faire si je veux traduire un texte en chinois ou en cyrillique ?

Il est également possible de traduire des documents à partir de langues ou de caractères non latins. Dans ce cas, le menu „Outils de saisie“ s’affiche dans la barre d’outils. En cliquant sur la flèche vers le bas à côté, on peut sélectionner la langue correspondante. On peut alors saisir et traduire les différents mots ou passages de texte soit dans leur orthographe phonétique avec des caractères latins, soit à l’aide d’un clavier virtuel à l’écran ou même sous forme de caractères dessinés à la main. Astuce : le menu „Outils de saisie“ peut également être appelé très facilement par un raccourci clavier : PC : Ctrl + Alt + Maj + K Mac : ⌘ + Option + Maj + K

Image d’en-tête : © Cybrain, stock.adobe.com


Online Video Download

Téléchargement de vidéos en ligne - Vidéos du réseau vers l'ordinateur

Téléchargement de vidéos en ligne - Vidéos du réseau vers votre ordinateur

C’est vraiment agaçant quand on a décidé de regarder une vidéo plus tard, quand on a le temps – et qu’elle n’est plus disponible dans la médiathèque ou sur le portail de streaming. „Si seulement j’avais pu en faire une copie avant !“, se disent certains. Mais un tel téléchargement de vidéo en ligne est-il vraiment légal ou se trouve-t-il dans une zone grise juridique ? Nous vous éclairons

Que dit la loi sur le téléchargement de vidéos en ligne ?

Selon la méthode utilisée pour exporter une vidéo et réaliser ainsi une copie privée, on se trouve effectivement dans une zone grise juridique. Ou pas ! En effet, selon l’article 53 de la loi sur le droit d’auteur (UrhG), il est possible de réaliser des copies individuelles, par exemple de vidéos provenant d’une médiathèque, pour un usage privé sur n’importe quel support. Mais il est bien sûr interdit de les revendre ou de les prêter contre de l’argent. Cela devient toutefois problématique si l’accès à la source de la vidéo – c’est-à-dire le service de streaming ou la médiathèque – n’était pas tout à fait légal. Par exemple, si l’on n’a pas conclu d’abonnement valable. En outre, tout dépend de la manière dont la copie privée est réalisée. Si le contenu de l’écran est enregistré à l’aide d’un logiciel spécial, comme par exemple Web Video Recorder Professional ou Web Video Recorder Premium, alors que le film est en cours de diffusion, tout va bien. Toutefois, il est également possible d’exporter une vidéo directement à partir de la carte graphique – et c’est là que les choses se compliquent. Dans ce cas, la situation juridique n’est pas très claire.

Comment puis-je télécharger la vidéo en ligne sur mon PC ?

Pour pouvoir regarder des vidéos plus tard et ne plus manquer les „rebuts“ des services de streaming ou des médiathèques, il existe différentes possibilités de lancer un téléchargement de vidéo en ligne. Un logiciel de capture d’écran, par exemple, permet de filmer tout l’écran pendant que la vidéo est en cours. Il est ensuite possible d’exporter la vidéo. Pour ce faire, après l’installation et le démarrage du programme, il faut sélectionner la fenêtre de capture. Celle-ci affiche alors la partie de l’écran qui doit être enregistrée. Choisir ensuite la qualité de la vidéo et le lieu d’enregistrement, et l’enregistrement peut commencer.

Les programmes spéciaux pour l’enregistrement vidéo comme Web Video Recorder Professional ou Web Video Recorder Premium sont toutefois plus confortables. Ces programmes comprennent déjà un navigateur, ce qui permet d’accéder directement à des plateformes vidéo populaires comme YouTube, Yahoo ou Stream. Après l’installation et le démarrage, il suffit de cliquer sur le film et de sélectionner „Télécharger depuis cette page“. La vidéo est alors automatiquement sauvegardée dans le gestionnaire de fichiers et le téléchargement de la vidéo en ligne peut commencer. Autres avantages de ce logiciel :

  • Les vidéos peuvent être exportées vers l’ordinateur, le smartphone ou la tablette et être visionnées à tout moment.
  • Grâce à la vaste base de données de ces programmes, il est également possible d’effectuer une recherche ciblée sur des thèmes précis sur les portails vidéo pris en charge.
  • Le volume, la taille et la vitesse des enregistrements peuvent être ajustés.
  • L’interface utilisateur peut être modifiée individuellement.
  • Un rapport de téléchargement est actuellement consultable.
  • Il est possible de créer ses propres dossiers dans la bibliothèque de médias.
  • Des rappels automatiques permettent de ne plus manquer ses émissions préférées.
  • Selon la version, les fichiers téléchargés peuvent être convertis.

Pour les services de streaming, il faut absolument faire attention aux petits caractères !

Nous avons déjà évoqué le fait que le téléchargement d’une vidéo en ligne peut vous placer dans une zone d’ombre juridique. Pour s’en rendre compte, il suffit de lire les conditions générales de vente en petits caractères des contrats conclus avec Netflix, par exemple. On y lit en effet : „Vous acceptez de ne pas archiver, reproduire (…) le contenu et les informations disponibles sur Netflix ou que vous avez reçus de ou par le biais du service Netflix. Vous acceptez également de ne pas contourner, supprimer, modifier, désactiver, réduire ou empêcher toute protection contre la copie sur le service Netflix“. Amazon et d’autres services de streaming ont des clauses très similaires dans leurs contrats, selon lesquelles on est donc en principe punissable si l’on enregistre leurs contenus. Même si la loi sur le droit d’auteur s’y oppose fondamentalement, c’est à chacun de décider s’il veut prendre le risque d’être bloqué par le fournisseur et de ne rien pouvoir regarder du tout.

Image d’en-tête : © Cybrain, stock.adobe.com


Bild freistellen in Photoshop – so geht's!

Détourer une image dans Photoshop - comment faire !

Détourer une image dans Photoshop - comment faire !

Pas besoin d’être un graphiste professionnel pour détourer une image. Il est déjà possible d’obtenir de superbes effets en utilisant un „détourage“ et un arrière-plan approprié lors de la compilation d’une collection d’images numériques. Nous vous montrons ici comment détourer des objets sur des photos

Pourquoi recadrer une image

Autrefois, on prenait simplement quelques photos, on choisissait les meilleures et on les collait dans un album photo. Aujourd’hui, les images ont pris une autre signification. Par exemple pour les profils de médias sociaux, les candidatures ou simplement pour le plaisir. Dans ce contexte, il est très pratique de pouvoir „découper“ certains éléments de l’ensemble de l’image – et rien d’autre ne signifie „détourer“ une image lors de l’édition de photos. Il est important de pouvoir détourer des objets individuels, surtout pour réaliser des montages photo. Il est donc possible, par exemple, de prendre une photo de sa petite amie dans le salon et de la recadrer sur l’ordinateur à l’aide des outils de recadrage Adobe Photoshop Elements 2021 ou Adobe Photoshop Lightroom. En quelques clics, le canapé disparaît, de même que la table basse à côté et le mur en arrière-plan. L’étape suivante consiste à monter la petite amie dans un hamac sur une plage hawaïenne ou au sommet du mont Everest, par exemple.

Détourer une image : Retoucher ses photos comme un pro

Adobe fait du détourage d’image un jeu d’enfant grâce à ses outils de détourage. Quatre étapes seulement sont nécessaires pour pouvoir éditer des photos avec ces outils :

1 : Choisir le sujet

Tout d’abord, il faut bien sûr ouvrir l’image dans Photoshop sur l’ordinateur, qui doit être traitée avec l’outil de détourage correspondant. En cliquant sur la touche „W“ ou en utilisant l’outil de sélection rapide dans la barre de menu, l’objet sur l’image (par exemple la petite amie) peut maintenant être sélectionné. Pour cela, il suffit de passer la souris dessus.

2 : Définir les bords de l’objet

Lors du détourage d’objets, on clique maintenant sur l’onglet „Améliorer les bords“. Pour découper le motif avec précision, les paramètres „Rayon“, „Arrondir“ et „Réduire/agrandir“ doivent être ajustés jusqu’à ce que le motif soit entièrement saisi et que les bords soient là où ils doivent être.

3 : Montage des photos

Une fois le motif recadré exactement comme on le souhaite, il suffit de le copier avec le raccourci clavier „Ctrl + C“. On ouvre maintenant une nouvelle image avec l’arrière-plan souhaité et on y insère l’objet recadré. Normalement, on devrait encore voir des bords disgracieux non lissés. La touche „E“ permet d’ouvrir la fonction de gomme dans Photoshop. Sélectionner ici la dureté „0“ et gommer délicatement les bords autour du motif.

4 : Traiter les détails les plus fins lors du détourage de l’image

Selon la taille du rayon de la gomme, les détails intéressants, comme les petits poils ou une ombre marquante, sont souvent perdus lors de la retouche. Dans ce cas, il suffit d’appuyer sur la touche „B“, ce qui ouvre le pinceau dans Photoshop. Agrandir d’abord les endroits de la photo qui doivent être corrigés. Puis, en maintenant la touche „Alt“ enfoncée, déplacer le curseur sur la partie de l’image qui doit être améliorée. Appuyer maintenant sur le bouton gauche de la souris, ce qui permet de copier la couleur et la structure de la partie sélectionnée de l’image. En passant la souris sur la zone concernée, les cheveux ou autres détails peuvent être reproduits fidèlement là où ils doivent être

Voici ce qu'est la "baguette magique"

L’outil „baguette magique“ se sélectionne par un clic gauche dans la barre d’outils. Si l’on clique ainsi sur un arrière-plan simple, de préférence uni, cette zone est activée – reconnaissable à la ligne en pointillés. Le motif à détourer n’est pas affecté, car il a normalement une autre couleur et une autre structure. Avec la combinaison de touches „Ctrl + X“ ou la touche „Supprimer“, la zone sélectionnée – c’est-à-dire l’arrière-plan ennuyeux – est tout simplement découpée. Toutefois, un détourage réalisé de cette manière est beaucoup moins propre qu’avec la méthode mentionnée ci-dessus

Image d’en-tête : © monticellllo, stock.adobe.com


Formater un travail scientifique en quelques étapes

Formater un travail scientifique en quelques étapes

Pour marquer des points avec son travail de bachelor, son mémoire de master, son travail de diplôme ou sa thèse de doctorat, des formatages bien précis sont prescrits. Même les esprits les plus brillants désespèrent parfois de pouvoir régler correctement la numérotation des pages ou les marges dans Word. N’y a-t-il pas dans Microsoft Office 365 Home ou dans Microsoft Word quelques astuces pour formater son travail scientifique sans risquer une crise de nerfs ? Si, elles existent – et nous vous montrons lesquelles.

Quelles sont les zones à formater pour un travail scientifique ?

Selon l’université, il est possible qu’il existe des exigences tout à fait particulières quant à la manière dont la mise en forme doit se présenter dans Word. C’est pourquoi il est utile de se renseigner sur les exigences de chaque université avant de formater le document pour le travail scientifique. Mais en règle générale, il faut toujours penser à ces points lorsqu’on veut formater un travail scientifique :

  • Police de caractères et taille des caractères
  • Espacement des lignes
  • Marges
  • Numérotation des pages
  • Page de garde

Avec la mise en forme dans Word, c’est en principe très simple – si on sait comment faire !

Formater la police et la taille des caractères

Si l’on veut formater un travail scientifique, il faut veiller à choisir une police de caractères uniforme et bien lisible. On utilise généralement la police à empattement Times New Roman, parfois un peu vieillotte, ou la police moderne sans empattement Arial. Pour le texte courant, il convient d’utiliser une police en 12 points, pour les titres en 14 points.

Choisir le bon interligne

Les textes sont justifiés, c’est-à-dire qu’ils sont alignés à gauche et à droite, afin qu’il n’y ait pas de flottement sur les bords. En règle générale, l’interligne est de 1,5, sauf pour les notes de bas de page où l’on peut éventuellement choisir un interligne simple. Penser aux marges Il est important que les marges – c’est-à-dire l’espace entre les lettres et le bord de la feuille – soient suffisamment grandes, notamment pour la justification, car cela facilite la lecture. Avant de commencer à écrire, le document doit être configuré de manière à ce que les marges suivantes soient préformulées :

  • marges supérieure et inférieure de 2 à 2,5 cm chacune
  • marge de gauche 3 à 3,5 cm
  • marge de droite 2 à 2,5 cm

Formater le travail scientifique et régler la pagination

Le plus important avant tout : ni la page de garde ni la table des matières ne reçoivent de numéro de page (pagination). Selon la structure de la thèse de bachelor ou de doctorat, etc., la pagination ne commence donc qu’à partir de la troisième page ou de la feuille sur laquelle se trouve l’introduction. Le numéro de page est placé au milieu du pied de page ou aligné à droite lors de la mise en forme. Pour ne commencer la pagination qu’à partir de la page 3 lors de la mise en forme dans Word, quelques étapes sont nécessaires :

  • un saut de section est inséré à la page 2
  • le pied de page ne doit pas être lié au précédent
  • commencer maintenant avec la commande „Formater les numéros de page“ à partir de 1

Comment réussir sa page de garde

Presque toutes les universités exigent une page de garde pour les travaux scientifiques. Elle contient les données de référence les plus importantes et doit donner aux examinateurs un aperçu rapide des aspects formels du travail. C’est en quelque sorte comme la couverture d’un livre : elle doit donc faire une bonne première impression ! Les informations suivantes doivent figurer sur la page de garde :

  • Le type de travail (travail de bachelor, travail de master, thèse de doctorat, etc.)
  • le titre et éventuellement un sous-titre du travail scientifique
  • Le nom de l’université, si possible aussi le logo en très bonne qualité d’impression
  • Le nom de l’auteur du travail ainsi que son numéro d’étudiant
  • les coordonnées de l’auteur
  • les noms des personnes qui ont encadré l’auteur pendant son travail
  • le cas échéant, le nom du deuxième correcteur
  • La désignation de la filière ou du domaine d’études
  • La date de remise

Conseil : voici comment structurer un travail de bachelor ou de master

Pour ces formes de travail scientifique, la structure correcte est essentielle si l’on veut obtenir une bonne note. En règle générale, la structure se présente comme suit :

  • Page de garde
  • Abstract (préface/introduction)
  • Table des matières
  • Liste des images utilisées (le cas échéant)
  • Liste des tableaux utilisés (le cas échéant)
  • Liste des abréviations
  • Texte courant divisé en
  • Introduction
  • cadre théorique
  • Méthodologie
  • Résultats
  • Conclusion
  • Liste de la littérature utilisée
  • Annexes, le cas échéant
  • Déclaration sur l’honneur

Image d’en-tête : © monticellllo, stock.adobe.com